DIFFERENCES AND DISTINCTION // DIFERENÇAS E DISTINÇÃO

“If we were able to peel pineapples, oranges and bananas the same way, it would be acceptable to treat everyone the same”.

Because fruits are different we treat them differently. We don't need scientific studies to tell us how to peel fruits and we don't have problem with that. This should be even more obvious when we are treating other people.

The main characteristic between human beings is  distinction. This means although there are similarities, we can identify them as differences. This is important to be understood since always. Siblings are different, co-workers are different, clients are different, members of an audience are different. If we learn how to understand the distinction we will be able to identify and treat everyone, and even an audience, distinctively, which is extremely positive.

Believe me, it is possible to treat people based on their differences. It is not difficult to learn that and it is as good as a fruit salad.

That's it.

Denison

“Se pudermos descascar abacaxis, laranjas e bananas da mesma maneira, então será aceitável tratar cada pessoa da mesma maneira”.

Frutas são diferentes e por isso lidamos de maneira diferente com elas. Não precisamos de estudos científicos para nos dizer como descascá-las e não é difícil entender isso. Deveria ser ainda mais óbvio ao lidar com pessoas.

A principal característica dos seres humanos é a distinção. Isso significa que, embora tenhamos similaridades, podemos identificá-las como diferenças. É importante entender isso desde sempre. Irmãos são diferentes, colaboradores, clientes, membros de uma audiência são diferentes. Se aprendermos a entender as distinções seremos capazes de identificar e tratar cada pessoa, mesmo numa audiência, distintamente, o que é positivo.

Acredite, é possível tratar pessoas baseado nas suas diferenças. Não é difícil de aprender e é tão bom quanto uma salada de frutas.

É isso.

Denison