ACTIONS AND INTEGRATION // AÇÕES E INTEGRAÇÃO

“Nothing brings more power to action than integrating people”.

Action is power! Action is a way to generate power! When we feel that we are having lack of energy, the best way to deal with that is starting to do something. It is reinvigorating!

The most powerful form of action is when people are working together. It creates an exponential source of power. Working together is an opportunity to create a contagious enthusiasm. When we understand that, we spend most of our energies in finding ways to create multiple forms of integration between everybody involved. We can call that, synergy. It is when all the different personal energy shared is absorbed and blended originating new chemistry.

Those combinations have the power to make people do incredible things that we can barely describe, but it is so easy to believe it!

That's it.

Denison

“Nada traz mais poder às ações do que integrar pessoas”.

Ação é poder! Ação é uma maneira de gerar poder! Quando sentimos que estamos tendo falta de energia, a melhor maneira de lidar com isso é começar a fazer algo. É revigorante!

A mais poderosa forma de ação é quando pessoas trabalham unidas. Isso cria uma fonte exponencial de força. Trabalhar unidos é uma oportunidade de criar um entusiamo contagiante. Quando entendemos isso, investimos mais nossas energias em encontrar meios de criar múltiplas formas de integração entre todos envolvidos. Podemos chamar de sinergia. É quando todas diferentes energias pessoais são partilhadas e absorvidas originando uma nova química.

Essas combinações têm o poder de levar pessoas a fazerem coisas incríveis que mal podemos descrever, mas é muito fácil de acreditar!

É isso.

Denison

DIVERSITY AND COMMUNICATION // DIVERSIDADE E COMUNICAÇÃO

“Creating a culture of diversity is as if everyone was able to understand everyone, even if they were speaking in their own language”.

Diversity is more than a concept. Everything involved in diversity needs to be turned into action. Without action, words will loose their power. Diversity is a form of sharing power.

It is important for us to constantly think about how to make diversity a strong part of our reality. A very powerful way to bring diversity to life is the way we create lines of communication and understanding. Communication without understanding is just noise. Communication is more than words. That is why when we are considering diversity we need to work on how people involved express and interpret different forms of words, gestures and behavior.

It is good to learn and assimilate different expressions. It is good to understand about their meaning. This is more than communication, it is empathy.

That's it.

Denison

“Criar uma cultura de diversidade é como se todos pudessem entender a todos, mesmo que estivessem falando em seu próprio idioma”.

Diversidade é mais do que um conceito. Tudo que está envolvido na diversidade precisa virar em ações. Sem ações, palavras vão perder o seu poder. Diversidade é uma forma de partilhar poder.

É importante para nós constantemente pensar sobre como tornar a diversidade uma parte forte da realidade. Uma poderosa maneira de dar vida à diversidade é como criamos linhas de comunicação e compreensão. Comunicação sem compreensão é ruído. Comunicação é mais que palavras. Por isso quando consideramos diversidade precisamos fazer com que as pessoas expressem e interpretem diferentes formas de palavras, gestos e comportamento.

É bom aprender e assimilar diferentes expressões. É bom entender o seu significado. Isso é mais do que comunicação, é empatia.

É isso.

Denison

INDIVIDUALITY AND INDIVIDUALISM // INDIVIDUALIDADE E INDIVIDUALISMO

“There is room for individuality in a group, but there is no room for individualism”.

Little details can make a huge difference. This happens specially with some definitions. When we understand the difference, it becomes easier to make a decision and take some actions.

Every individual has particular characteristics, abilities and dynamic. It is important to respect and value that. These personal aspects are components to integrate a group of people, specially when it is related to action. This is what we call individuality. A little different from individuality is individualism. This is a behavior where personal aspects exceed the integration of every member of the group. Teamwork is based on the integration of everyone's personal aspects.

Individualism, inside a group, is harmful. Individuality can be worked in a positive way. This is more important than just understanding the words' definition.

That's it.

Denison

“Existe lugar para individualidade dentro de um grupo, mas não existe lugar para individualismo”.

Pequenos detalhes podem fazer uma grande diferença. Isso acontece especialmente com algumas definições. Quando entendemos a diferença, fica mais fácil tomar uma decisão e agir.

Cada indivíduo tem características, habilidade e dinâmica particulares. É importante respeitar e valorizar isso. Esses aspectos pessoais são componentes para integrar um grupo de pessoas, especialmente se tiver a ver com ação. É o que chamamos individualidade. Um pouco diferente é o individualismo. Ele é um comportamento onde aspectos pessoais sobressaem à integração de todos. Trabalho em equipe se baseia na integração dos aspectos pessoais de todos.

Individualismo, dentro do grupo, é perigoso. Individualidade pode ser positiva. Isso é mais importante do que apenas entender a definição das palavras.

É isso.

Denison

UNITING LEADERS // UNINDO LÍDERES

“We need a leader to unite a group of followers. What would we need to unite a group of leaders?”

Leaders are essencial in every dimension. Leaders make the difference. Leaders are instruments of transformation. Leaders inspire followers. Leaders create movement to reach goals.

Beside all of that, leaders have the power to influence followers and develop the spirit of unity so everybody can perform as one. It is hard to find a group of people doing good without a good leadership. Now, what about a group of leaders? Have you seen a group of leaders performing? It is not the same as a group of followers. It is a potential environment for competition, confrontation and disputes. Not mentioning the problem with the high level of ego.

Leaders are moved by purpose. When they develop the vision of a higher purpose, higher than all of them, they become motivated to reach it out.

That's it.

Denison

“Precisamos de um líder para unir um grupo de seguidores. Do que precisaríamos para unir um grupo de líderes?”

Líderes são essenciais em todas as dimensões. Líderes fazem a diferença. Líderes são agentes de transformação. Líderes inspiram seguidores. Líderes criam movimentos para alcançar objetivos.

Além de tudo isso, líderes têm o poder de influenciar seguidores e desenvolver o espírito de unidade para que todos atuem como um. É difícil achar um grupo de pessoas indo bem sem uma boa liderança. Agora, e se for um grupo de líderes? Você já viu um grupo de líderes atuando? Não é o mesmo que um grupo de seguidores. Existe um grande potencial para competição, confrontos e disputas. Sem mencionar o problema com o alto nível do ego.

Líderes são movidos por propósito. Quando desenvolvem a visão de um propósito maior, inclusive que eles próprios, se tornam motivados para alcançá-lo.

É isso.

Denison

SPEAKING HONESTLY // FALANDO HONESTAMENTE

“Speaking honestly  is like cake right out of the oven, that needs to be cooled down before serving”.

Speaking honestly is the best way to develop a conversation. The problem is our emotions can be mixed with the words we want to say and the outcome might not be good.

Emotions have the power to surprise us. Depending on how they manifest the situation may take a form completely different of what we expected. Our words are tremendously affected by our emotions. That is why a honest conversation needs to be developed when emotions are stabilized. A honest and peaceful conversation works wonderfully in every aspect. It is the best way to create positive reactions in every environment.

This is a little advice that will prevent possible problems. It is always good enjoying a delicious cake, what is not good is ending up with a burnt tongue.

That's it.

Denison

“Falar honestamente é como um bolo recém tirado do forno, precisa esfriar para ser servido”.

Falar honestamente é a melhor maneira de desenvolver uma conversa. O problema é que nossas emoções pode se misturar com as palavras que queremos dizer e o resultado pode não ser bom.

Emoções têm o poder de nos surpreender. Dependendo de como elas se manifestam a situação pode terminar completamente diferente do que esperávamos. Nossas palavras são tremendamente afetadas pelas nossas emoções. Por isso uma conversa honesta precisa ser desenvolvido quando as emoções estão estabilizadas. Uma conversa honesta e pacífica funciona muito bem em cada aspecto. É  a melhor maneira de criar reações positivas em qualquer ambiente.

Esse é um pequeno conselho que pode evitar possíveis problemas. Sempre é bom desfrutar de um bolo gostoso, mas não é bom ficar com a língua queimada.

É isso.

Denison

RESPECT AND CONSCIENCE // RESPEITO E CONSCIÊNCIA

“Respect germinates and blooms in our heart, for this we are all responsible for”.

Talking about respect is never enough. Our society, our relationships are based on showing respect. Yes, let's remember that respect exists in reality only when it is showed.

Before showing it, we must to develop respect as an awareness in our heart. First, by natural attitude. Every human being has the same value, importance and rights. This is how we should see every person, naturally. Second, by proactive attitude. That means each one of us is responsible for planting and nurturing our own conscience  towards showing respect, from saying "good morning", "please" and "thank you", to support people when fighting for their rights.

Do never expect that respect must start with others. It has to start in me, in you. Do not even try to answer to this with excuses, but I have to respect your rights.

That's it.

Denison

“Respeito germina e floresce em nosso coração e todos somos responsáveis por isso”.

Falar sobre respeito nunca é demais. Nosso sociedade, nossos relacionamentos são baseados em demonstrar respeito. Sim, vamos lembrar que respeito existe na realidade somente quando é demonstrado.

Antes de mostrar, precisamos desenvolver respeito como uma conscientização em nosso coração. Primeiro, por uma atitude natural. Todos têm o mesmo valor, importância e direitos. Devíamos ver cada pessoa assim, naturalmente. Segundo, por atitude proativa. Que dizer, cada um de nós é responsável por plantar e nutrir nossa consciência para mostrar respeito, desde dizer "bom dia", "por favor" e "obrigado", até apoiar os que lutam pelos seus direitos.

Nunca espere que respeito comece com os outros. Começa comigo, com você. Nem tente dar uma resposta com desculpas, embora eu respeite seu direito.

É isso.

Denison

DIVERSITY AND FUTURE // DIVERSIDADE E FUTURO

“Diversity is not a passive subject. It depends on initiatives, proactiveness and active resolutions”.

Diversity is a topic that will never end. It is one of the tendencies for the future. As the world creates more forms of integration, the outcome will be diversity taking more space in society.

Soon diversity will become majority and this is an important consideration. To get there, embracing an environment of harmony and peace we need to keep open the road to that future. Nothing is going to happen randomly. Jus because we see diversity as a good thing it doesn't mean that everything related to it will be good. Diversity is like a building with a lot of ways to get in. Each one of those ways in needs constant attention and favorable actions.

Important things need special care. What we are seeing today may not be what the future will show. Developing diversity is an work that will never end.

That's it.

Denison

“Diversidade não é um tópico passivo. Depende de iniciativas, proatividade e resoluções ativas”.

Diversidade é um tópico que nunca vai terminar. É uma das tendências para o futuro. À medida que o mundo cria mais formas de integração, o resultado vai ser a diversidade ganhando mais espaço na sociedade.

Logo a diversidade vai se tornar maioria e isso merece uma importante consideração. Para chegar lá, encorporando um ambiente de harmonia e paz precisamos manter o caminho aberto para o futuro. Nada vai acontecer por acaso. Só porque vemos diversidade como algo bom não quer dizer que tudo relacionado a ela vai ser bom. Diversidade é como um prédio com muitas entradas. Cada uma delas precisa de constante atenção e ações favoráveis.

Importantes coisas precisam de atenção especial. O que vemos hoje pode não ser o que o futuro vai mostrar. Desenvolver diversidade nunca vai terminar.

É isso.

Denison

THE BEST STUDENTS // OS MELHORES ALUNOS

🇺🇸 China’s students were announced as the best students in the world. The Organization for Economic Cooperation and Development conducted a study in 79 countries testing 15 year-old students in reading, math and science. Chinese students scored over 10% above the average of students around the world.
 Not only that, but according to the study there’s a correlation between academic development and socio-economic background. Some countries, even between the developed ones, showed that the higher the socio-economic background the better is the academic performance. OECD is concern that although countries that are spending more on education, there’s no improvement on academic development.
 This study is performed every three years around the world. According to the results specialists create the expectations about the future development of the countries. They believe that education has the main role in social and economic development. Schools’ quality is fundamental, but it seems that that’s no enough. Raising the bar of the quality may still require more from the real basic for the childhood development: when a child finishes a day in school, what’ll she find at home? How families are playing their role on supporting the educational system? Can countries increase quality inside the families as well in schools?
 Future depends more on integrating every part of the society. Schools, families, business and religious organizations, health and security systems. In the hands of which children is the future being placed? 
That's it.
Denison 

🇧🇷 Estudantes da China foram considerados os melhores do mundo. A Organização para o Desenvolvimento e Cooperação Econômica conduziu um estudo em 79 países com alunos de 15 anos em leitura, matemática e ciências. A média do chineses foi 10% mais alta que dos demais países.
 Além disso, o estudo também mostrou a relação entre desempenho acadêmico e nível sócio-econômico. Alguns países, mesmo alguns desenvolvidos, mostraram que quanto maior o nível sócio-econômico, melhor o desempenho acadêmico. A organização está preocupada que, embora os países estejam gastando mais em educação, não houve melhoria correspondente no desempenho acadêmico.
 Esse estudo é realizado a cada três anos pelo mundo. De acordo com os resultados especialistas criam expectativas sobre o desenvolvimento futuro dos países. Eles acreditam que educação tem o papel principal no desenvolvimento socio econômico. Qualidade nas escolas é fundamental, mas parece não ser suficiente. Aumentar a qualidade ainda requer mais da real base de desenvolvimento na infância: quando a criança termina o dia na escola, o que vai encontrar em casa? Como as famílias cumprem seu papel no sistema educacional? Poderiam os aumentar a qualidade dentro das famílias também?
 O futuro depende mais da integração de toda a sociedade. Escolas, famílias, organizações empresarias e religiosas, sistemas de saúde e segurança. Nas mãos de que crianças está sendo colocado o futuro? 
É isso.
Denison