WORKING WITH OTHERS // TRABALHAR COM OS OUTROS

“People like things done in the best way possible, but there are people who say they don’t like to work with others.  It just doesn’t make sense!”

I've heard so many time, so many people saying they don't like to work with another people. Even having heard lots of times, I still don't get it. Other people are the best interaction we can have in every aspect of life.

The great problem is we have to develop a better interaction. What I mean is, when we say something like that, in fact we are saying that we are better that the others. That is so wrong! We can have stronger dedication, deeper commitment, higher qualifications, but none of these make us better than anyone. In fact, when we close our mind to accept other people's collaboration, just because we think they will not gonna do the right thing, it is easy to tell who's the worse.

If we want so much to show how good we are, we should help other people to develop what they can do and we will become very satisfied working with them.

That's it.

Denison

“Pessoas gostam de fazer tudo da melhor maneira possível, embora existam pessoas que dizem não gostar de trabalhar com outras pessoas. Isso não faz sentido!”

Já ouvi tantas vezes, tanta gente dizendo que não gostam de trabalhar com outras pessoas. Mesmo tendo ouvido tantas vezes tantas vezes, ainda não entendo. Outras pessoas são a melhor interação que podemos ter em todos os aspectos da vida.

O grande problema é que temos que desenvolver melhor interação. O que quero dizer é, quando dizemos isso, estamos dizendo, na verdade, que somos melhores que os outros. Isso é errado! Podemos ter maior dedicação, maior compromisso, maior qualificação, mas nada disso nos faz melhor que ninguém. Quando fechamos nossa mente para aceitar a colaboração dos outros, porque pensamos que não vão fazer o certo, fica fácil de dizer quem é o pior.

Se queremos tanto mostrar que somos bons, deveríamos ajudar os outros a desenvolver o que podem fazer e vamos nos sentir bem trabalhando com eles.

É isso.

Denison

TEACHING AND CONNECTING // ENSINAR E CONECTAR

“We can teach once, twice and even more, but the real impact is the connection we make”.

Teaching has a strong impact on those who dedicate their life to help other to learn. It is rewarding seeing other people growing. It doesn't matter if your are teaching children, young people or adults.

One of the goals of teaching is to cause an impact in the apprentice's life, which is not simple and easy. In general, people don't have a natural disposition to be taught. It is the dedication of who is teaching that makes the whole difference. That is the result of creating a connection. We have seen so many experiences of teachers and professors becoming an instrument to transform other people's life, just because they develop a way to connect with those being taught.

In reality, teaching goes beyond school. Each one of us can live this experience in so many situations. Challenges and rewards are always the same.

That's it.

Denison

“Podemos ensinar uma, duas ou mais vezes, mas o impacto de verdade vai ser a conexão que fazemos”.

Ensinar gera um forte impacto nos que dedicam sua vida para ajudar outros a aprender. É recompensador ver outras pessoas crescendo. Não importa se está ensinado crianças, jovens ou adultos.

Um dos objetivos do ensino é causar um impacto na vida do aprendiz, o que não é simples nem fácil. Em geral, as pessoas não têm disposição natural para serem ensinadas. É a dedicação dos que ensinam que faz toda a diferença. Isso é o resultado de criar uma conexão. Temos visto muitas experiências de professores e professoras se tornando um agente de transformação na vida das pessoas, só porque desenvolveram uma maneira de criar uma conexão.

Na verdade, ensinar vai além da escola. Cada um de nós pode viver essa experiência em tantas situações. Os desafios e recompensas são sempre os mesmos.

É isso.

Denison