ACCOUNTABILITY AND TOLERANCE // PRESTAÇÃO DE CONTAS E TOLERÂNCIA

“Accountability works with a moderate level of tolerance”.

I don't think we take full advantage of what accountability can do for us. I am talking about the whole synergy and empowerment that it can generate when people join into commitment and cooperation.

Accountability is not about keep pushing each other or about the responsibility to help each other. It is about taking part on personal growth. It is the responsibility of walking to the goal that will fulfill everyone's purpose. There is no accountability without sharing and there is no accountability without improving. When we develop a commitment on being part of other person's development there is no space for intolerance or strictness.

Think on accountability as a peanut butter and jelly sandwich. Each one is great by it self, but just put them together and everything starts to make sense!

That's it.

Denison

“Prestação de contas funciona com um nível moderado de tolerância”.

Não acredito que saibamos tirar total proveito do que significa prestação de contas. Também acho que não temos uma palavra que possa representar o verdadeiro significado de um nível de parceria assim.

É uma interação que gera sinergia e potencializa o comprometimento e a cooperação. Não se trata de cobrança, mas da responsabilidade de ter parte no crescimento pessoal mútuo para chegar ao propósito individual. Não existe prestação de contas sem partilhar e não existe prestação de contas sem melhorias. Quando desenvolvemos compromisso em ser parte do desenvolvimento de outra pessoa não existe espaço para intolerância nem para rigidez.

Pense em prestação de contas como queijo com goiabada. Cada um é muito bom sozinho, mas junte os dois e vai ver que tudo passa a fazer sentido!

É isso.

Denison

WORKING WITH OTHERS // TRABALHAR COM OS OUTROS

“People like things done in the best way possible, but there are people who say they don’t like to work with others.  It just doesn’t make sense!”

I've heard so many time, so many people saying they don't like to work with another people. Even having heard lots of times, I still don't get it. Other people are the best interaction we can have in every aspect of life.

The great problem is we have to develop a better interaction. What I mean is, when we say something like that, in fact we are saying that we are better that the others. That is so wrong! We can have stronger dedication, deeper commitment, higher qualifications, but none of these make us better than anyone. In fact, when we close our mind to accept other people's collaboration, just because we think they will not gonna do the right thing, it is easy to tell who's the worse.

If we want so much to show how good we are, we should help other people to develop what they can do and we will become very satisfied working with them.

That's it.

Denison

“Pessoas gostam de fazer tudo da melhor maneira possível, embora existam pessoas que dizem não gostar de trabalhar com outras pessoas. Isso não faz sentido!”

Já ouvi tantas vezes, tanta gente dizendo que não gostam de trabalhar com outras pessoas. Mesmo tendo ouvido tantas vezes tantas vezes, ainda não entendo. Outras pessoas são a melhor interação que podemos ter em todos os aspectos da vida.

O grande problema é que temos que desenvolver melhor interação. O que quero dizer é, quando dizemos isso, estamos dizendo, na verdade, que somos melhores que os outros. Isso é errado! Podemos ter maior dedicação, maior compromisso, maior qualificação, mas nada disso nos faz melhor que ninguém. Quando fechamos nossa mente para aceitar a colaboração dos outros, porque pensamos que não vão fazer o certo, fica fácil de dizer quem é o pior.

Se queremos tanto mostrar que somos bons, deveríamos ajudar os outros a desenvolver o que podem fazer e vamos nos sentir bem trabalhando com eles.

É isso.

Denison