
“Accountability works with a moderate level of tolerance”.
I don't think we take full advantage of what accountability can do for us. I am talking about the whole synergy and empowerment that it can generate when people join into commitment and cooperation.
Accountability is not about keep pushing each other or about the responsibility to help each other. It is about taking part on personal growth. It is the responsibility of walking to the goal that will fulfill everyone's purpose. There is no accountability without sharing and there is no accountability without improving. When we develop a commitment on being part of other person's development there is no space for intolerance or strictness.
Think on accountability as a peanut butter and jelly sandwich. Each one is great by it self, but just put them together and everything starts to make sense!
That's it.
Denison
“Prestação de contas funciona com um nível moderado de tolerância”.
Não acredito que saibamos tirar total proveito do que significa prestação de contas. Também acho que não temos uma palavra que possa representar o verdadeiro significado de um nível de parceria assim.
É uma interação que gera sinergia e potencializa o comprometimento e a cooperação. Não se trata de cobrança, mas da responsabilidade de ter parte no crescimento pessoal mútuo para chegar ao propósito individual. Não existe prestação de contas sem partilhar e não existe prestação de contas sem melhorias. Quando desenvolvemos compromisso em ser parte do desenvolvimento de outra pessoa não existe espaço para intolerância nem para rigidez.
Pense em prestação de contas como queijo com goiabada. Cada um é muito bom sozinho, mas junte os dois e vai ver que tudo passa a fazer sentido!
É isso.
Denison