POWERFUL ACTIONS // AÇÕES PODEROSAS

“Simple, practical and easy actions are more powerful than we think”.

Sometimes we use to think we need to do complicated things to have better results. This is not a rule to be followed. Usually, complicated things do not motivate other people, because they think it is too complicated to do it.

One of the best things to make people impressed is through simple things. Usually people say: "But it is so simple!" And that is the trick. Simple, practical and easy actions have so sort of magic. I remember one time we invite a man to demonstrate screen printing to a grupo of teenagers. It was so funny when he pressed the paint and lifted the screen and all teenagers said: "Wow!" It was so simple, but the impact was powerful over everyone.

Start with simple, practical and easy actions and you will see the impact on others. Just like a screen print, you will see people duplicating a lot.

That's it.

Denison

“Ações simples, práticas e fáceis são mais poderosas do que pensamos”.

Às vezes pensamos que precisamos fazer coisas complicadas para ter melhores resultados. Isso não é uma regra a ser seguida. Normalmente, coisas complicadas não motivam outras pessoas, porque pensar ser muito complicado de fazer.

Uma das melhores coisas para impressionar pessoas é através de coisas simples. Normalmente dizem: "Mas é tão simples!" Esse é o truque. Ações simples, práticas e fáceis têm um tipo de magia. Lembro uma vez que convidamos alguém pra ensinar silk screen a um grupo de adolescentes. Foi muito engraçado quando ele passou a tinta e levantou a tela e todos os adolescentes disseram: "Uau!" Era tão simples, mas o impacto foi poderoso em todos.

Comece com ações simples, práticas e fáceis e você vai ver o impacto nos outros. Como no silk screen, logo vai ver as pessoas duplicando bastante.

É isso.

Denison

DIFFERENCES AND DISTINCTION // DIFERENÇAS E DISTINÇÃO

“If we were able to peel pineapples, oranges and bananas the same way, it would be acceptable to treat everyone the same”.

Because fruits are different we treat them differently. We don't need scientific studies to tell us how to peel fruits and we don't have problem with that. This should be even more obvious when we are treating other people.

The main characteristic between human beings is  distinction. This means although there are similarities, we can identify them as differences. This is important to be understood since always. Siblings are different, co-workers are different, clients are different, members of an audience are different. If we learn how to understand the distinction we will be able to identify and treat everyone, and even an audience, distinctively, which is extremely positive.

Believe me, it is possible to treat people based on their differences. It is not difficult to learn that and it is as good as a fruit salad.

That's it.

Denison

“Se pudermos descascar abacaxis, laranjas e bananas da mesma maneira, então será aceitável tratar cada pessoa da mesma maneira”.

Frutas são diferentes e por isso lidamos de maneira diferente com elas. Não precisamos de estudos científicos para nos dizer como descascá-las e não é difícil entender isso. Deveria ser ainda mais óbvio ao lidar com pessoas.

A principal característica dos seres humanos é a distinção. Isso significa que, embora tenhamos similaridades, podemos identificá-las como diferenças. É importante entender isso desde sempre. Irmãos são diferentes, colaboradores, clientes, membros de uma audiência são diferentes. Se aprendermos a entender as distinções seremos capazes de identificar e tratar cada pessoa, mesmo numa audiência, distintamente, o que é positivo.

Acredite, é possível tratar pessoas baseado nas suas diferenças. Não é difícil de aprender e é tão bom quanto uma salada de frutas.

É isso.

Denison

DREAMING AND ACCOMPLISHING // SONHAR E REALIZAR

“We can make our dreams fly as higher as we can, then spend all your energies on creating a place to land them”.

Dreaming represents freedom. We are free to dream. The more we dream, the stronger becomes our desire for freedom. And that is what moves people to fight from their freedom, as Dr. Martin Luther King would say.

Dreaming is like getting into an airplane and fly high. For me, one of the best feelings is to reach heights. Although we are free to dream, we were not made to stay flying. Soon we will need to get down and find a solid ground to land. That move requires energy. Landing is more difficult than taking off. Where are you spending most of your energy? Keeping your dreams wandering through out the air or bringing down to a safe landing? Without landing we are going nowhere.

Accomplishments are forms of landing. You can dream as much as you want, but use your energy to do the best of your dreams to come true.

That's it.

Denison

“Podemos fazer nossos sonhos voarem o mais alto possível, então gastamos todas as energias em criar um lugar para pousarem”.

Sonhar representa liberdade. Somos livres para sonhar. Quanto mais sonhamos, mais forte se torna nosso desejo por liberdade. É isso que move pessoas que lutam pela sua liberdade, como diria o Dr. Martin Luther King.

Sonhar é como entrar num avião e voar alto. Para mim, uma das melhores sensações é atingir as alturas. Embora sejamos livres para sonhar, não fomos feitos para ficar voando. Logo vamos precisar descer e pousar em terra firme. Esse movimento requer energia. Pousar é mais difícil do que decolar. Onde você está investindo mais energia? mantendo seus sonhos vagando pelo ar ou fazendo eles descerem para um pouso seguro? Sem pousar não iremos a lugar nenhum.

Realizações são formas de pouso. Você pode sonhar o quanto quiser, mas use suas energias para fazer o melhor dos seus sonhos se tornar realidade.

É isso.

Denison

DECISIONS AND EMOTIONS // DECISÕES E EMOÇÕES

“Making decisions when we are emotionally unbalanced is like driving through fog: we can’t see long term”.

We are constantly making decisions. Because some decisions are critical and require a high level of concentration and focus, we constantly need to check on our emotional state. This is what have the strongest impact on the way we make decisions.

Why our emotions have this powerful impact on our decisions? Because we are emotional beings. Emotions are what fuels our impulses, desires and dreams. When we want something, we crave and work for that. The only thing is that fuel doesn't control the speed of a car, stepping on the gas does. The problem is when we allow emotions taking control of our decisions. A strong characteristic of human emotions is urgency. Waiting is absolutely underrating. Caring about consequences, specially at long term, is irrelevant. There is no clear vision. The urgent the issue, the clearer must be our vision. This is only possible when emotions are under our control.

Of course, when we are driving through a fog, and aren't able to see clearly, we take our foot off the gas pedal. There is no rush. The best thing to do is to control our emotions when we still can see clearly.

That's it.

Denison

“Tomar decisões quando estamos desequilibrados emocionalmente é como dirigir na neblina: não conseguimos ver lá na frente”.

Estamos tomando decisões constantemente. Porque algumas decisões são críticas e exigem um alto nível de concentração e foco, precisamos checar nosso estado emocional constantemente. Isso é o que afeta de maneira mais forte nossa tomada de decisões.

Por que nossas emoções têm esse impacto poderoso em nossas decisões? Porque somos seres emocionais. Emoções são o combustível dos nossos impulsos, desejos e sonhos. Quando queremos algo, ficamos fissurados e nos empenhamos por isso. O negócio é que o combustível não controla a velocidade do caro, pisar no acelerador sim. O problema é que quando deixamos as emoções controlar nossas decisões. Uma forte característica das emoções é a urgência. Esperar é totalmente sem importância. Cuidar com as consequências, especialmente a longo prazo, é irrelevante. A visão fica ofuscada. Quanto mais urgente, mais clara deve ser a visão. Isso só é possível quando as emoções estão sob nosso controle.

Claro que, quando estamos dirigindo na neblina, e não podemos ver direito, tiramos o pé do acelerador. Não temos pressa. A melhor coisa é controlar nossas emoções enquanto ainda podemos ver claramente.

É isso.

Denison

ACTIONS AND THOUGHTS // AÇÕES E PENSAMENTOS

“Actions need to be trained as much as thoughts”.

When I started my professional life I fell in love for training process. For me it was something that made that whole sense, helping people to improve, to reach goals, to become part of great accomplishments.

Then I started to hear people saying that training wasn't good. We should leave people to develop naturally. At first I kind of struggle with that, but then it started to make sense that training is a natural process too. That is why training is a way to make thoughts and actions to reach the best of their potential. The problem is when we disconnect thoughts and actions. By training both, we not only reach our goals, but we create a new sense of accomplishments.

Constant learning leads to constant training. Every step, every level of progress enrich who we are, what we do and where we are going.

That's it.

Denison

“Ações precisam ser treinadas tanto quanto os pensamentos”.

Quando comecei minha vida profissional fiquei apaixonado por processos de treinamento. Para mim fez todo sentido ajudar pessoas a melhorar, a atingir objetivos, se tornar parte de grandes realizações.

Então comecei a ouvir dizerem que treinamento não era bom. Que devíamos deixar as pessoas se desenvolverem naturalmente. A princípio fiquei confuso, mas passou a fazer sentido que treinamento é um processo natural também. Por isso treinamento é como melhor podemos fazer pensamentos e ações alcançarem seu potencial. O problema é desconectar os dois. Treinando ambos, não apenas alcançamos os alvos, mas criamos um novo senso de realização.

Constante aprendizado leva a constante treinamento. Cada passo, cada nível de progresso enriquece quem somos, o que fazemos e aonde queremos chegar.

É isso.

Denison

ACTIONS AND INTEGRATION // AÇÕES E INTEGRAÇÃO

“Nothing brings more power to action than integrating people”.

Action is power! Action is a way to generate power! When we feel that we are having lack of energy, the best way to deal with that is starting to do something. It is reinvigorating!

The most powerful form of action is when people are working together. It creates an exponential source of power. Working together is an opportunity to create a contagious enthusiasm. When we understand that, we spend most of our energies in finding ways to create multiple forms of integration between everybody involved. We can call that, synergy. It is when all the different personal energy shared is absorbed and blended originating new chemistry.

Those combinations have the power to make people do incredible things that we can barely describe, but it is so easy to believe it!

That's it.

Denison

“Nada traz mais poder às ações do que integrar pessoas”.

Ação é poder! Ação é uma maneira de gerar poder! Quando sentimos que estamos tendo falta de energia, a melhor maneira de lidar com isso é começar a fazer algo. É revigorante!

A mais poderosa forma de ação é quando pessoas trabalham unidas. Isso cria uma fonte exponencial de força. Trabalhar unidos é uma oportunidade de criar um entusiamo contagiante. Quando entendemos isso, investimos mais nossas energias em encontrar meios de criar múltiplas formas de integração entre todos envolvidos. Podemos chamar de sinergia. É quando todas diferentes energias pessoais são partilhadas e absorvidas originando uma nova química.

Essas combinações têm o poder de levar pessoas a fazerem coisas incríveis que mal podemos descrever, mas é muito fácil de acreditar!

É isso.

Denison

SPEED AND FLEXIBILITY // VELOCIDADE E FLEXIBILIDADE

“The way to help people to develop a more flexible personality is by applying speed to their actions”.

Have you seen the trick where we quickly flex a pencil between the fingers and we have the illusion that the pencil is bending? It is cool! It is the speed that makes the whole thing looking like real.

We can apply this principle when dealing with personalities. Some people have a hard personality. They don't have a flexible mind. They don't like changes. They are not open to new things. Sometimes, probably a lot of times, we have to deal with people with these characteristics. To help them to develop a more flexible personality we have to apply high speed to the actions they are involved. Speed will also have impact over them, just like it does to the pencil.

But aren't we talking about an illusion? The sense that they can do more things faster will give them the confidence that they can also deal with new things.

That's it.

Denison

“A maneira de ajudar pessoas a desenvolver uma personalidade mais flexível é aplicando velocidade em suas ações”.

Você já viu o truque onde se balançarmos rapidamente um lápis entre os dedos vamos ter a ilusão de que o lápis está flexionando? É muito legal! É a velocidade que faz todo o negócio parecer real.

Podemos aplicar esse princípio quando lidamos com personalidades. Algumas pessoas têm personalidade dura. Não têm uma mente flexível. Não gostam de mudanças. Não estão abertos a novas coisas. Às vezes, talvez muitas vezes, temos que lidar com pessoas com essas características. Para ajudá-las a desenvolver uma personalidade mais flexível temos que aumentar a velocidade das suas ações. A velocidade também vai ter impacto sobre elas, igual ao lápis.

Mas não estamos falando de ilusão? O senso de que eles podem fazer coisas mais rápido vai dar confiança de que também podem lidar com novas coisas.

É isso.

Denison

EXCELLENCE AND ALIGNMENT // EXCELÊNCIA E ALINHAMENTO

“It is very difficult to find excellence without creating alignment on what we are doing”.

Being organized is one thing and creating alignment is a different thing. People  can be organized even in the middle of a mess, but there is no chance of creating alignment in the middle of a mess.

Being organized is having the sense of where things are, creating alignment is placing everything in the right place, ready to be used. More than a gift, it is a skill. For those working with excellence, quality and strategy is essencial to develop that skill. Alignment requires perception see connections between parts, to develop a progression in every process and focus on results. Alignment is what makes easier to move from the starting point to reach the goals.

If creating alignment is a skill, it can be learned and developed. It is very useful to get things done, to be efficient and to be organized.

That's it.

Denison

“É muito difícil alcançar excelência sem criar alinhamento no que estamos fazendo”.

Ser organizado é uma coisa e criar alinhamento é outra coisa. Uma pessoa pode ser organizado mesmo no meio de uma bagunça, mas não dá pra criar alinhamento no meio de uma bagunça.

Ser organizado é ter o senso de onde as coisas estão, criar alinhamento é colocar tudo no lugar certo, pronto para ser utilizado. Mais do que um dom, é uma habilidade. Para os que trabalham com excelência, qualidade e estratégia é essencial desenvolver essa habilidade. Alinhamento requer percepção para ver conexões entre partes, desenvolver progressão nos processos e foco nos resultados. O alinhamento facilita ir do ponto de partida até atingir os objetivos.

Se criar alinhamento é uma habilidade, então pode ser aprendida e desenvolvida. É útil para realizar tarefas, ser eficiente e para ser organizado.

É isso.

Denison

UNDERSTANDING AND CARING // COMPREENSÃO E CUIDADO

“Understanding is like a plant, it will not develop on its own without caring for it”.

Our mental process is amazing and gives us the privilege of learning, discovering and creating connections. Another privilege is the ability to develop and expand our mental capability.

Even with such potential, none of these happens randomly. Our mind needs attention and caring. The way we feed, exercise and expand our mind will determine the way the mind will respond. This is how we develop our ability and level of understanding. It is not only a matter decoding information, but also the way we assimilate what happens in life. When we are not able to go through life processing our experiences, life becomes hard and threatening.

What are you doing to take care of your mind and understanding? If you don't do it for yourself, who will be responsible for doing it for you?

That's it.

Denison

“Compreensão é como uma planta, não vai se desenvolver sozinha a menos que cuidemos dela”.

Nosso processamento mental é incrível e nos da o privilégio de aprender, descobrir e criar conexões. Outro privilégio é a habilidade de desenvolver e expandir a capacidade mental.

Mesmo com tanto potencial, nada disso acontece por acaso. Nossa mente precisa de atenção e cuidado. Como alimentamos, exercitamos e expandimos nossa mente vai determinar como ela responderá. É assim que desenvolvemos nossa habilidade e nível de compreensão. Não se trata só de decodificar informação, mas também de como assimilamos o que acontece na vida. Se não somos capazes de processar nossas experiências, a vida se torna dura e ameaçadora.

O que você tem feito para cuidar da sua mente e compreensão? Se não fizer por você, quem vai ser responsável para cuidar dela por você?

É isso.

Denison