INCORPORATE // INCORPORAR

🇺🇸 Words can grow and multiply as seeds and buds. The way they do that is transforming into new terms and adjusting to the times. Because we have to talk about the past and about the present. They can even allow us to dream about the future, because words have the power the travel through time.
 They can create forms and describe forms, because most of the time, we prefer to see what we say. So let’s talk about forms. Today’s word is INCORPORATE. It’s a word with an interesting interpretation. Yes, because words have meaning and interpretation. Depending the application we can have different results and sometimes, unusual definitions, which is our case today.
 Corporate comes from the latin corporāte, derived from corpus, that means "body". That part is easy. But the prefix is not simple. The latin prefix in could mean "in", like "inside", but also "un", from "in opposition to", as in "undo". In the latin the meaning will depend on the time of the word. We can talk about "being in the body", but also say "not related to the body". This is real transformation! So the point here is not the body, but the interest in the body and the time when the interest occurs. And this is important to understand what happens when people just change opinion and seem like everything is still the same.
 We use to hear that people don’t like change. Maybe change is not the real problem. Maybe the problem is when things are not the same anymore. Because our body changes, but we still feel we’re the same. 
That's it.
Denison 

🇧🇷 Palavras podem crescer e multiplicar como sementes e brotos. Fazem isso se transformando em novos termos e se ajustando aos tempos. Porque temos que falar sobre o passado e sobre o presente. Elas podem até nos permitir sonhar com o futuro, porque palavras têm o poder de viajar pelo tempo.
 Elas podem criar e descrever formas, porque na maior parte do tempo preferimos ver o que dizemos. Então vamos falar de formas. A palavra de hoje é INCORPORAR. É uma palavra com interpretação interessante. Sim, palavras têm significado e interpretação. Dependendo da aplicação podemos ter diferentes resultados e às vezes, definições incomuns, como no caso de hoje.
 Corpóreo vem do latin corporāte, que está relacionado com corpus e significa “corpo". Esta parte é fácil. Mas o prefixo não é. No latin, o prefixo in pode significar “dentro", mas também pode significar "estar em oposição a", como em "desfazer". No latin o significado depende do tempo da palavra. Podemos dizer "estar no corpo", mas poderia ser "não pertencer ao corpo". Isso é transformação! Então o ponto aqui não é o corpo e sim o interesse no corpo e o tempo quando o interesse acontece. Isso é importante pra entender o que acontece quando pessoas mudam de opinião e tudo fica como se estivesse na mesma.
 Dizem que pessoas não gostam de mudar. Talvez mudança não seja o problema. Talvez seja quando as coisas não são mais as mesmas. Porque nosso corpo muda e sentimos que ainda somos os mesmos. 
É isso.
Denison 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s